中国伝統芸能「京劇」の日本普及を目指して活動する、日本随一の京劇団「新潮劇院」に所属する日本人京劇俳優でもあり、制作も務める張烏梅のブログ。 京劇関係での出来事を、つれづれに。
ただいま、状元譜の翻訳中です。
いつもの通り、師匠の微妙な日本語で大雑把な意味を聞いてあり(笑)
それをスムーズな字幕になるように意訳しております。
今、直面している問題は…ちょっと差別的な表現があること^^;
普通のセリフだったらカットしちゃってもいいんですが、
詩とか唱の中に入ってるので、そうもいかず…
翻訳専業の方はどうするんでしょうかね。
ぜひ聞いてみたいです。
by 張烏梅 [2010年12月 世田谷区後援『京劇』] [コメント(0)|トラックバック(0)]